
Dani Arhitekture Sarajevo
Farà aproximadament dos anys que vaig tenir l’oportunitat de participar, juntament amb el meu soci Carles Sala, com a ponents convidats, al festival de Dani Arhitekture 2013 (Days of Architecture 2013) a Sarajevo, la meva ciutat natal i amb la que mantinc un permanent contacte personal i professional. Escric aquesta entrada a la revista, perquè justament entre els propers dies 28 i 31 de Maig, tindrà lloc la edició d’enguany del festival , i voldria compartir amb vosaltres aquesta informació, així com algunes reflexions personals al respecte.
Sarajevo, com la majoria de ciutats dinàmiques d’Europa i arreu del mon, té una corrent de cultura independent i alternativa a l'establishment local. Molts cops, justament en aquests àmbits de la societat civil, és on sorgeixen els debats més interessants a la vegada que desinteressats sobre la societat i cultura contemporànies. La meva apreciació personal és que el festival Dani Arhitekture es podria considerar un bon exemple d’aquest àmbit. Confesso que des de l'edició a la que vaig participar, segueixo amb interès els actes que hi ocorren, com bons exemples de la dinamització cultural bottom-up, tant tendència al nostre país, però encara incipient a molts indrets de l’Europa de l’est.
Hi ha uns quants punts que m’han creat un interès especial en el festival Dani Arhitekture. Per un costat, l’afinitat amb el tema en el que s’ha centrat el festival en les seves últimes edicions, el fet que el festival tracti l’espai comú, com a motor del desenvolupament urbà sostenible, així com el rol dels arquitectes en intervencions urbanes impulsades pels processos participatius. Aquest canvi de paradigma ha donat lloc a molts treballs teòrics i iniciatives pràctiques els darrers anys, i aquest festival s'ha fet ressò d’alguns d’ells.
Per altra banda, m’ha sorprès positivament la molt alta internacionalització del festival i les seves conferències, comptant amb ponents de gairebé tots els estats europeus. Considero que l’única forma de garantir un progrés real en l’àmbit d’investigació urbanística passa per conèixer i analitzar les diferents iniciatives que es duen a terme a nivell global, per tal de poder-les assajar, millorar i construir sobre elles, a nivell local. Estem en l'era de la societat xarxa, l'era del coneixement col·lectiu, l'era de l’open source, on l’arquitectura i l’urbanisme n’han de ser partíceps proactius.
En últim lloc, i aquí em centro en la relació Sarajevo-Barcelona, m’ha agradat conèixer els organitzadors del festival, un equip d’arquitectes i urbanistes joves, de Sarajevo, i la majoria d’ells amb forts vincles amb Catalunya i amb la ciutat de Barcelona. Aquest vincle, entre dues ciutats olímpiques (Sarajevo al 1984 i Barcelona al 1992), o entre dues ciutats que han sofert un setge (Sarajevo al 1991 i Barcelona al 1714), ha estat possible, entre d’altres motius, per una sèrie d’iniciatives d’intercanvi cultural i educatiu que s’han estat impulsant a instàncies municipals i universitàries ja des de que va acabar la guerra a BiH. Moltes persones han posat el seu gra de sorra en aquesta relació, impulsant iniciatives que han fet possible que, per exemple, tota una generació de joves estudiants de Sarajevo s’hagin format a les escoles d’arquitectura de Barcelona, entrat en relació amb l’Ajuntament, conegut la Cultura catalana, i a la inversa.
Doncs bé, la major part dels organitzadors de Dani Arhitekture pertanyen justament a aquesta generació de joves arquitectes de Sarajevo formats a Barcelona, que avui en dia impulsen les iniciatives urbanes més interessants a Sarajevo. És un bon exemple d’intercanvi de coneixement, i la raó de l'ambició internacional del festival, així com del fet que diversos ponents del festival eren arquitectes Catalans o de la resta de l’Estat Espanyol.
Es per això que considero que aquest tipus d’esdeveniments son un bon revulsiu per continuar impulsant les relacions bilaterals en l’àmbit d’arquitectura i urbanisme entre Barcelona i Sarajevo, tant a nivell cultural, com acadèmic i d’investigació, o professional, que tant bons resultats ha aportat en els darrers anys.
Relja Ferusic Manusev, arquitecte
Corresponsal del COAC a Sarajevo

Sagrada Familia vs Opera House
El fenómeno del movimiento turista. El icono de la ciudad
No deja de sorprender que cada año, a la vez que miles de catalanes, cámaras en mano, se desplazan a Sídney para ver la Opera House diseñada por Utzon, miles de australianos se desplazan a Barcelona para disfrutar de la experiencia de visitar la Sagrada Familia. Es curioso pensar que muchos de estos visitantes se cruzaran en los aeropuertos con objetivos similares pero en localidades diferentes.
Aparte de la experiencia arquitectónica que es estar en una de estas obras, ¿qué es lo que estos edificios nos dicen de las ciudades en las que habitan?
Este artículo trata lo que se puede entender de ambas ciudades a través del análisis de estos dos edificios representativos.
RELACIÓN ARQUITECTURA Y CIUDAD
Viniendo de un país en el que la sensibilidad hacia la arquitectura es un referente mundial, de una región de la que surgió uno de los estamentos urbanos más fuertes llevados a cabo y desarrollado con rigor en las grandes urbes del mundo, el Ensanche Cerdà, es implícita en la formación de un arquitecto la relación inherente que existe, y si no existe es porque se ha planteado de manera equivocadamente aislada, entre arquitectura y urbanismo. Entre el edificio y el entorno en el que se implanta como un juego entre una masa y un vacío, o entre un vacío y la pieza que le da sentido entre otras.
Y pasa, cuando se contempla y analiza la capital del estado de Gales en Australia, que uno trata de identificar esta relación, a menudo marginadamente casual. Pero a pesar de esta ausencia de una relación coherente con la urbe, al espectador siempre se le va la mirada de nuevo hacia aquello para lo que había venido, aquello para lo que muchos en definitiva se desplazan de un extremo al otro del mundo: ver la Opera House de Sídney.
EL HITO DE LOS SYDNEY SIDERS
El arquitecto danés diseñó la pieza colocada allí donde el vacío del puerto le cedió su lugar, esta pieza que entra en relación no solo formal con su entorno, sino también física a través de ‘promenades’ que llevan a vistas y a encuentros paisajísticos. La Opera House, como hito paisajístico que remarca la ubicación del paseo marítimo allí donde la parte más densificada de la ciudad, el ‘Central Business District’ se relaciona con el mar. Con todos los entrantes y salientes de agua salada, a veces dulce, Sídney abraza un mar repleto de embarcaciones que lo convierten en un espacio de relaciones efímeras, un espacio semi-urbano de olas y plazas de agua que se generan alrededor de la Opera House. Este edificio situado al límite entre agua y pavimento, provoca y atrae a todo un movimiento de masas, mayoritariamente turístico pero también local, actuando como catalizador y generando una activación económica, social y dinámica en el sitio inmediato en el que se encuentra.
La Opera House, objeto arquitectónico que coloca la ciudad costera en un punto de mira mundial, igual que La Sagrada Familia lo hace con la ciudad condal, atrayendo a creyentes religiosos y turistas intrigados por ver las formas geométricas que Gaudí proyectó para la todavía inacabada entidad religiosa.
EL ORGULLO DE LA CIUDAD CONDAL
A diferencia del edificio australiano, cuando se comienza a construir, el proyecto de la Sagrada Familia se sitúa aislado en medio del que era entonces un entorno rural. Se trata de un edificio que a lo largo de los más de 130 años de historia ha ido evolucionando a medida que lo hacia su entorno, cada vez más urbano. En cuanto a su relación con el ensanche, se acordó que el edificio quedara situado en medio de una cruz formada por 5 manzanas del Ensanche que quedarían vacías. Aún así, la ciudad ha ido creciendo hasta absorber este edificio tan emblemático que deja un vacío dentro de la intensa densidad de Barcelona a la vez que su conjunto de torres, añaden un carácter paisajístico al edificio, actuando a modo de hito en medio de la ciudad.
UN JUEGO GEOMÉTRICO COMÚN
Además de su posición estratégica en la ciudad, hay un componente visual que hace de estos dos iconos unos referentes mundiales. Ambos edificios podrían tener en común un fuerte enlace formal, el juego geométrico del cual está basado en estructuras complejas de la naturaleza que se hacen presentes para resolver la dilucidación del arquitecto. Mientras que la obra costera utiliza el lenguaje geométrico como estrategia para relacionarse con el entorno paisajístico - marítimo, el edificio modernista utiliza la forma como herramienta para expresar su contenido, el religioso, acariciando la luz natural con su estructura catenaria. Una obra se sitúa en el vacío creando paisaje; la otra abre un vacío en la densidad de Barcelona.
Y qué, si no, ejemplifica mejor que estos dos hitos, cómo cada ciudad se ha constituido en su propia morfología urbana. Una con su intensa relación paisajística, priorizando su contacto con la naturaleza y olvidándose, por el momento, de su corazón urbano; el otro definiendo con claridad la relación de espacios de dominio público que afectan a la sociedad que la habita.
MÁS ALLÁ DE LA OBRA
Ciertamente, hay algo muy admirable en estas obras con un valor tan potente como para atraer gente de culturas muy diversas. A pesar de que ambos proyectos comienzan de la mano de un arquitecto, llega un momento en el que es la obra la que cobra vida, sobrepasando la genialidad de su creador y requiriendo la colaboración de toda una comunidad, a menudo formada por gente de todo el mundo, para trabajar conjuntamente y llevarla a cabo.
Es entonces cuando la obra deja de pertenecer al arquitecto para ir mucho más allá; sobrepasados los límites de lo individual y lo local, pasa a formar parte del imaginario colectivo del hombre definiendo unos nuevos límites de la humanidad y haciendo algo que va más allá del individuo y la sociedad contemporánea, hacer ciudad.
Victor O.Alcami + Cristina Aranzubia, Corresponsals COAC a Sydney, Austrália.

Marco legal, visado y licencia de obra en Alemania
En Alemania el marco legal para la construcción es, como era de esperar de los alemanes, muy detallado y específico (si bien no necesariamente estructurado). Pero la cantidad de normativa no implica necesariamente una complejidad administrativa enorme para construir. Al contrario de lo que cabría esperar, descubriremos que el trámite como tal es, incluso, menos complejo que en Cataluña. Vamos a ver cómo.
En primer lugar, y de manera análoga a la mayoría de los países, debemos diferenciar entre la normativa urbanística (Bauplanungsrecht) y la normativa técnica (Bauordnungsrecht). Como Alemania es un Estado Federal, hay normativas estatales pero sobre todo muchas específicas de cada "Bundesland", especialmente en cuanto a la normativa técnica o la de patrimonio histórico.
El texto de referencia sobre estructura urbanística y sobre el uso del suelo es el Baugesetzbuch (BauGB) y la Baunutzungsverordnung (BauNVO) y son de ámbito nacional. El BauGB define todo el proceso de planificación urbanística, las competencias y el derecho a edificar en función del uso del suelo. La BauNVO especifica las calificaciones urbanísticas que especifican los planes de ordenación. Estas normativas serían equiparables a la Ley del suelo española. Cada Ayuntamiento es responsable de la elaboración de sus planes de ordenación y planes parciales (Bebauungspläne).
En materia de normativa técnica, cada Bundesland tiene su "Bauordnung". Esta normativa especifica las tipologías edificatorias, así como los requisitos generales que debe cumplir un edificio, las distancias mínimas a linderos, accesibilidad, protección contra incendios, etc. La Bauordnung también regula, entre otros, los derechos y deberes de los propietarios y de los técnicos involucrados en el proyecto, los tipos de licencia de obra o qué tipo de proyectos se pueden tramitar sin licencia con visado.
La Bauordnung se podría resumir como una guía de los criterios mínimos que debe cumplir el proyecto básico para obtenerse la licencia de obra. Es un compendio atípico, dado que incorpora aspectos de carácter urbanístico, administrativo y técnico, aunque estos son bastante superficiales. Por este motivo no se puede llegar a equiparar conceptualmente con el CTE, principalmente por detalle de las exigencias. Para concretar las especificaciones, especialmente de cara al proyecto ejecutivo, se recurre otras normativas.
Estas pueden ser específicas para una tipología de edificio (por ejemplo, para edificios de pública concurrencia "Versammlungsstättenverordnung" o garajes "Garagenverordnung". En la mayoría de los casos las recomendaciones de carácter general de la Bauordnung son detalladas en estos reglamentos o en determinadas normas DIN, como ocurre, por ejemplo, en la accesibilidad con la DIN 18040.
Hasta aquí podemos establecer algunas analogías con el marco normativo existente en Cataluña. Sin embargo, las diferencias son mayores cuando nos fijamos en el procedimiento de tramitación del visado y la licencia de obra.
En Alemania existe un organismo público específico llamado "Bauaufsichtsbehörde" dedicado a otorgar las licencias de obra y el visado. El visado como tal no existe, sino que se visa junto con la licencia de obra, ya que, a diferencia de Cataluña, los colegios de arquitectos no asumen esta función. Además de esto, la Bauaufsicht se dedica a coordinar los diferentes organismos involucrados en la valoración del proyecto, especialmente con el departamento de urbanismo del ayuntamiento correspondiente. Adicionalmente, coordinan en caso de que sea necesaria la verificación de los documentos por parte de otros departamentos, por ejemplo de bomberos, de medio ambiente, etc. Los ayuntamientos de ciudades con una población superior a 50.000 habitantes tienen "Bauaufsicht" propia, en el resto de los casos es un organismo a nivel de Diputación, en alemán "Kreis".
Hay principalmente cuatro tipos de modalidades para tramitar una licencia de obra en función del tipo de proyecto y del nivel de verificación. Dado que son específicas para cada Bauordnung, puede variar la denominación en los diferentes Bundesland. a pesar de que conceptualmente es igual en todo el país.
1. Los proyectos libres de tramitación (freigestellte Verfahren): los proyectos de pequeña envergadura que se especifican en el catálogo adjunto a la Bauordnung (balcones, buhardillas, carteles, cisternas, etc.) sólo necesitan comunicarse directamente al ayuntamiento (no hay visado / licencia de obras para la Bauaufsicht). Si en quince días no hay respuesta del ayuntamiento, se puede empezar con las obras.
2. Los proyectos libres de visado dentro de un plan de ordenación (baugenehmigungsfreie Vorhaben im beplanten Bereich): son proyectos que pueden tener una cierta envergadura mientras no formen parte del catálogo de edificios de uso específico "Sonderbauten" según la Bauordnung y no requieran una desviación consensuada de la normativa. Estos proyectos se entregan directamente al ayuntamiento, quien da el permiso de obra (no hay visado / licencia de obras para la Bauaufsicht). Si en un mes no hay respuesta del ayuntamiento, se puede empezar con las obras.
3. Los proyectos con tramitación simplificada (vereinfachtes Baugenehmigungsverfahren): son proyectos dentro o fuera de un plan de ordenación, en los que se verifica únicamente que cumplan los requisitos urbanísticos (BauGB) y, en su caso, la concesión de desviaciones de la normativa técnica (Bauordnung). Si están fuera de un plan de ordenación, se valorará en función de la tipología y uso del entorno. Tienen un periodo máximo de tramitación de tres meses.
4. Los proyectos con tramitación completa (normales Baugenehmigungsverfahren): son aquellos proyectos en los que se verifica que cumplan tanto los requisitos urbanísticos (BauGB) como la normativa técnica (Bauordnung). Por defecto son todos los proyectos de edificios de uso específico "Sonderbauten", así como proyectos en los que por otros motivos se quiera una comprobación completa por parte de la Bauauficht. No tienen periodo máximo de tramitación.
Otra diferencia significativa es el hecho de que en cualquier tipo de proyecto y procedimiento de tramitación sólo hay un visado / licencia para el proyecto básico. El proyecto de ejecución simplemente no se visa. Esta aparente simplicidad de tramitación se apoya en una reforma de la Bauordnung de 2002, a partir de la cual la adjudicación de las responsabilidades proyectuales (aparte de la responsabilidad civil) va a parar directamente al arquitecto o a los ingenieros implicados en el proyecto . Esto implica que estos son responsables del cumplimiento de las normativas, especialmente en los supuestos en los que la Bauaufsicht no verifica completamente su cumplimiento (apartados 1 a 3 anteriores).
Tanto en el procedimiento simplificado como en la verificación completa, la licencia de obra exige la presentación de los diferentes documentos (cálculo de distancias a lindes de parcela, cumplimiento de la ordenanza municipal sobre aparcamientos, saneamiento...) y certificados (estructura, protección contra incendios, eficiencia energética, insonorización...) a posteriori. Los certificados se presentan en tres fases: antes de comenzar la obra, antes de certificar el final de los trabajos estructurales y cerramientos y antes del certificado final de obra. En Alemania se necesita una acreditación para poder presentar cada uno de estos certificados. Estas licencias para ser "Nachweisberechtigter" las expide el colegio de ingenieros correspondiente a cada Bundesland. En general la mayoría de arquitectos colaboran con despachos de ingeniería en materia de certificación, incluso en proyectos de pequeña envergadura.
Un aspecto que puede sorprender también, viniendo de Alemania, es la falta de tecnología en algunas Bauaufsicht, especialmente en núcleos urbanos más pequeños, donde aún tramitan toda la documentación de licencia / visado en formato papel y por vía postal (no han incorporado la firma digital).
En resumen, a pesar de que hay mucha normativa específica, ésta no está estructurada como el CTE. Por otra parte, el procedimiento burocrático para la licencia de obra en Alemania es más sencillo que en Cataluña debido a la delegación de responsabilidades por parte de la administración hacia arquitecto y al hecho de tener un organismo que englobe el visado y la licencia. En temas de certificación, sin embargo, se debe partir de la base de que en general el arquitecto, especialmente el recién llegado, no puede trabajar de forma autónoma sino que hay que colaborar con ingenieros y estructuristas locales.
Carlos Vidal | Corresponsal del COAC en Frankfurt, Alemania.

Marc legal, visat i llicència d´obra a Alemanya
A Alemanya el marc legal per la construcció és, com era d´esperar dels alemanys, molt detallat i específic (que no necessàriament estructurat). Però la quantitat de normativa no implica necessàriament una complexitat administrativa enorme per construir. Al contrari del que cabria esperar descobrirem que el tràmit com a tal és inclús menys complex que a Catalunya. Anem a veure com.
En primer lloc i de manera anàloga a la majoria dels països, hem de diferenciar entre la normativa urbanística (Bauplanungsrecht) i la normativa tècnica (Bauordnungsrecht). Com que Alemanya es un Estat Federal, hi ha normatives estatals però sobretot moltes específiques de cada “Bundesland”, especialment pel que fa a la normativa tècnica o la de patrimoni històric
El text de referència sobre estructura urbanística i sobre l´ús del sòl és el Baugesetzbuch (BauGB) i la Baunutzungsverordnung (BauNVO) i són d´àmbit nacional. El BauGB defineix tot el procés de planificació urbanística, les competències i el dret a edificar en funció de l'ús del sòl. La BauNVO especifica les qualificacions urbanístiques que especifiquen els plans d´ordenació. Aquestes normatives serien equiparables a la LLei del sòl espanyola. Cada Ajuntament és responsable de la elaboració dels seus plans d´ordenació i plans parcials (Bebauungspläne).
En matèria de normativa tècnica, cada Bundesland te la seva “Bauordnung”. Aquesta normativa especifica les tipologies edificatòries, així com els requisits generals que ha de complir un edifíci, les distàncies mínimes a llindars, accessibilitat, protecció contra incendis, etc. La Bauordnung també regula entre d´altres, els drets i deures dels propietaris i dels tècnics involucrats en el projecte, els tipus de llicència d'obra o quin tipus de projectes es poden tramitar sense llicència amb visat.
La Bauordnung es podría resumir com una guía dels criteris mínims que ha de complir el projecte bàsic per obtenir la llicència d´obra. És un compendi atípic, donat que incorpora aspetes de caràcter urbanítics, administratius i tècnics, tot i que aquests son bastant superficials. Per aquest motiu no es pot arribar a equiparar conceptualment amb el CTE, principalment per detall de les exigències. Per concretar les especificacions, especialment de cara a projecte executiu, s´ha de recorre altres normatives.
Aquestes poden ser específiques per una tipología d´edifici (per exemple, per edificis de pública concurrència “Versammlungsstättenverordnung” o garatges “Garagenverordnung”. En la majoria dels casos les recomanacions de caràcter general de la Bauordnung són detallades en aquests reglaments o a determinades normes DIN, com passa per exemple amb l'accessibilitat amb la DIN 18040.
Fins aquí podem establir algunes analogies amb el marc normatiu existent a Catalunya. No obstant això, les diferencies són majors quan ens fixem en el procediment de tramitació del visat i la llicència d'obra.
A Alemanya hi ha un organisme public específic anomenat “Bauaufsichtsbehörde” dedicat a atorgar les llicències d´obra i el visat . El visat com a tal no existeix, sino que es visa juntament amb la llicència d´obra, donat que a diferència de Catalunya, els col.legis d´arquitectes no asumeixen aquesta funció. A més d´això, la Bauaufsicht es dedica a coordinar els diferents organismes involucrats en la valoració del projecte, especialment am el departament d´urbanisme de l'ajuntament corresponent. Adicionalment, coordinen en cas que sigui necessària la verificació dels documents per part d´altres departaments , per exemple dels bombers, de medi ambient, etc. Els ajuntaments de ciutats amb una població superior a 50.000 habitants tenen “Bauaufsicht” pròpia, en la resta dels casos és un organisme a escala de diputació, en alemany “Kreis”.
Principalment hi ha quatre tipus de modalitats per tramitar una llicència d´obra en funció del tipus de projecte i del nivell de verificació. Donat que on específics per cada Bauordnung, pot variar la denominació als diferents Bundesland. Tot I que conceptualment ès igual a tot el pais.
1. Els projectes lliures de tramitació (freigestellte Verfahren) : Els projectes de petita envergadura que especifica el catàleg adjunt a la Bauordnung (Balcons, golfes, cartells, cisternes, etc) només necessiten comunicar-ho directament a l´ajuntament (no hi ha visat/llicència d´obres per la Bauaufsicht). Si en quinze dies no hi ha resposta de l´ajuntament, es pot començar amb les obres.
2. Els projectes lliures de visat dintre d´un pla d´ordenació (baugenehmigungsfreie Vorhaben im beplanten Bereich). Són projectes que poden tenir una certa envergadura mentres no formin part del catàleg d´edificis d´ús específic “Sonderbauten” segons la Bauordnung i no requereixin una desviació consensuada de la normativa. Aquests projectes s´entreguen directament a l´ajuntament, qui dóna el permís d´obra (no hi ha visat/llicència d´obres per la Bauaufsicht). Si en un mes no hi ha resposta de l´ajuntament, es pot començar amb les obres.
3. Els projectes amb tramitació simplificada (vereinfachtes Baugenehmigungsverfahren). Son projectes dintre o fora d´un pla d´ordenació , en els quals es verifica únicament que compleixin els requisits urbanístics (BauGB).i, si escau, la concessió de desviacions de la normativa tècnica (Bauordnung). Si estan for a d´un pla d´ordenació es valorarà en funció de la tipologia i l´ús de l´entorn. Tenen un període màxim de tramitació de màxim tres mesos.
4. Els projectes amb tramitació completa (normales Baugenehmigungsverfahren): són aquells projectes amb els quals es verifica que compleixin tant els requisits urbanístics (BauGB) com la normativa tècnica (Bauordnung). Per defecte són tots els projectes d´edificis d´ús específic “Sonderbauten” així com projectes en els quals per altres motius es vulgui una comprovació completa per part de la Bauauficht . No tenen període màxim de tramitació.
Una altra diferència significativa, es el fet que en qualsevol tipus de projecte i procediment de tramitació, només hi ha un visat/llicència pel projecte bàsic. El projecte d´execució simplement no es visa. Aquesta aparent simplicitat de tramitació es recolza en una reforma de la Bauornung de 2002, a partir de la qual l'adjudicació de les responsabilitats projectuals (a part de la responsabilitat civil) va a parar directament a l´arquitecte o als enginyers implicats en el projecte. Això implica que aquests són responsables del compliment de les normatives, especialment en els supòsits en els quals la Bauaufsicht no verifica completament el seu compliment (apartats 1 a 3 anteriors).
Tant ten el procediment simplificat com en la verificació completa, la llicència d´obra exigeix la presentació dels diferents documents (càlcul distancies a llindars de parcel·la, compliment de l'ordenança municipal sobre aparcaments, sanejament…) i certificats (estructura, protecció contra incendis, eficiència energètica, insonorització…) a posteriori. Els certificats es presenten en tres fases: abans de començar l´obra, abans de certificar el final dels treballs estructurals i tancaments i abans del certificat de final d´obra. A Alemanya es necessita una acreditació per poder presentar cada un d´aquests certificats. Aquestes llicències per ser “Nachweisberechtigter” les expedeix el col·legi d´enginyers corresponent a cada Bundesland. En general la majoria d´arquitectes col·laboren amb despatxos d´enginyeria en matèria de certificació, inclús en projectes de petita envergadura.
Un aspecte que pot sorprendre també venint d´Alemanya, és la falta de tecnología en algunes Bauaufsicht, especialment en nuclis urbans més petits, on encara tramiten tota la documentació de llicència/visat en format paper i per vía postal (no han incorporat la firma digital)
En resum, tot i que hi ha molta normativa específica, aquesta no està estructurada com al CTE. Per altra banda, el procediment burocràtic per la llicència d´obra a Alemanya és més senzill que a Catalunya a causa de la delegació de responsabilitats per part de l´administració cap a l´arquitecte i al fet de tenir un organisme que englobi el visat i la llicència. En temes de certificació, no obstant això, s´ha de partir de la base que en general l´arquitecte, especialment el nou-vingut, no pot treballar de manera autònoma sinó que hi ha de col·laborar amb enginyers i estructuristes locals.
Carlos Vidal | Corresponsal del COAC a Frankfurt, Alemanya